В горах, покрытых туманом, Гуандун,Деревня Тысячелетия ЯоЭто не просто место назначения — это живой музей истории, культуры и устойчивости. Для 78-летнегоАпа ЯоЭто древнее поселение больше, чем его дом; это хранитель воспоминаний своих предков и будущего своего народа. «Я ходил по этим каменным тропам с тех пор, как был мальчиком», — говорит он, его глаза мерцают, когда он жестикулирует по покрытым мхом ступеням, извивающимся по склону холма. "Но теперь я хочу, чтобы мир тоже их прогулял. "
Присоединяйтесь к Apa Яо в путешествии через сердце этой деревни, включенной в список ЮНЕСКО, где каждый булыжник, танец и блюдо рассказывает историю, ожидающую своего открытия.
Апа Яо ведет нас мимо выветренных деревянных домов с изогнутыми крышами, их стены выгравированы символами духовных верований народа Яо. «Эти камни, — гладит он многовековую стену, — переносились здесь нашими предками на своих плечах». Каждый из них совершает молитву. Он указывает на слабую резьбу феникса возле дверного проема: "Это знаменует собой дом целителей. Даже сегодня жители оставляют здесь подношения для хорошего здоровья. "
Планировка деревни, объясняет он, следует принципамФэн ШуйС домами, расположенными для использования энергии горы. «Посмотрите, как солнечный свет попадает в центральный двор на рассвете», — говорит он. Именно тогда мы собрались, чтобы петь гимны нашим богам. Когда мы блуждаем, он останавливается, чтобы поприветствовать соседей, ухаживающих за огородами или плетущих ткани, окрашенные индиго, — традиция, передаваемая через поколения. «Здесь, — улыбается он, — жизнь движется медленнее, но связи идут глубже». "

Когда солнце опускается за вершины, деревня оживает с ритмомДлинные барабанные танцы. Апа Яо надевает украшенный серебром жилет и присоединяется к кругу танцоров, их ноги топчутся в унисон. «Этот танец, — кричит он над музыкой, — рассказывает историю нашего творения!» Каждый шаг — это глава». Он хватает нас за руки, втягивает в ритм. «Не стесняйтесь, предки танцуют с нами!»
Позже, сидя вокруг потрескивающего огня, Апа Яо делится историями оПан ВангПочитаемое божество Яо. Каждый ноябрь мы празднуемФестиваль Pan Wang«Три дня пиршества, музыки и ритуалов», — говорит он. «В прошлом году режиссер из Пекин Пришел задокументировать. Люди во всем мире знают наши песни! Он смеется, бросая в пламя горсть жареных каштанов. «Культура не должна быть заперта — она должна быть разделена. "

«Приходи, попробуй горы!» Апа Яо манит нас на свою кухню, где глиняный горшок кипит над открытым пламенем. Он поднимает крышку, выпуская облако ароматического пара. "Этокопченый свиной живот с липким рисом— рецепт, которому меня научила бабушка». Он подает блюдо на банановых листьях, убеждая нас схватить его руками. Дым из наших очагов придает ему аромат, который вы не можете найти больше нигде. "
Ни одно блюдо не является полным безРисовое вино в стиле ЯоОн настаивает, заливая золотую жидкость в бамбуковые чашки. «Мы пьем это, чтобы почтить наших гостей, но также помнить о трудностях, которые преодолел наш народ». Когда мы глотаем, он перечисляет другие обязательные попытки:бамбуковая речная рыба,кислые и острые маринованные овощиисладкие торты osmanthus. «Еда — наш язык любви», — подмигивает он. Ешьте от души — предки смотрят!

Внучка Апа Яо,ЛингЭто часть нового поколения, соединяющего традиции и современность. Она управляетВышивочная мастерская Яов деревне, продавая шарфы ручной работы и гобелены онлайн. «Я хочу, чтобы молодые люди остались», — говорит она, натягивая иглу яркой красной пряжей. Но для этого нам нужно зарабатывать на жизнь здесь. Ее усилия окупаются: туристы теперь стекаются, чтобы узнать методы сшивания, и ее проекты были представлены в модных журналах.
Тем не менее, Апа Яо обеспокоен балансом. «Мы не можем потерять то, что делает нас уникальными», — бормочет он, наблюдая, как дети гоняются друг за другом по переулкам. Но перемены — это не враг, а безразличие. Он указывает на недавно восстановленную сторожевую башню, финансируемую за счет доходов от туризма. «Эта башня молчала десятилетиями. И снова звонит смех. "

Когда мы готовимся к отъезду, Апа Яо нажимает на маленький индиго-красный мешок в наших руках. "Внутри чай Он вырос в наших горах, - сказал он. "Варить его с весна Вода, и вы попробуете наш дом. Он делает паузу, затем мягко добавляет: "Возвращайтесь во времяФестиваль фонарей Весной. Вся деревня загорается, как падающие на землю звезды. "
На основе более 10 000 отзывов путешественников