Plus de raccourcis linguistiques pour les voyageurs — par IntoTravelChina
Après avoir aidé des centaines de voyageurs à naviguer Chine, J'ai trouvé trois autres phrases qui font une différence notable dans les interactions quotidiennes. Si vous connaissez déjà les bases — xie xie, ni hao, et duo shao qian — je vous encourage à apprendre 3 autres phrases avant votre voyage. Ce ne sont pas des mots manuels. Ce sont les phrases que j'utilise chaque jour sur la route, et ceux que mes invités me disent qu'ils ont le plus utilisé. Les voilà, avec les situations réelles où elles comptent.
Phrase 1: Dui Bu Qi (C'est vrai.) — Désolé / Excusez-moi
Prononciation: dway-boo-chee. Dui bu qi est votre bouclier poli dans les endroits bondés. Chine Les villes sont occupées — vous tomberez sur quelqu'un dans le métro, coupez accidentellement quelqu'un dans un marché, ou avez besoin de presser à travers une foule dans un temple. Dire dui bu qi avec un petit sourire désamorce instantanément toute tension. Les Chinois pardonnent généralement les contacts accidentels d'étrangers, mais dire des regrets dans leur langue montre que vous respectez leur espace.
J'ai vu cela en action avec un invité du Brésil nommé Marcos au Temple du Ciel à Pékin. Un couloir bondé, une erreur, et Marcos a accidentellement marché sur un pied de femme locale. Avant que je puisse intervenir, il a dit "dui bu qi" avec un sourire apologétique. La femme a hurlé, souri, et le moment est passé sans une seconde pensée. Marcos m'a dit plus tard qu'il avait pratiqué cette phrase sur le vol. Ça l'a sauvé de ce qui aurait pu être une confrontation gênante. En Chine bondée, dui bu qi est l'expression qui maintient les interactions en douceur.
Phrase 2: Hao Chi (C'est vrai.— Délicieux
Prononciation: haow-chrr. Hao chi est le seul meilleur mot pour construire des relations en langue chinoise. Dites-le après votre premier repas, et le cuisinier ou l'hôte s'allumera. La culture alimentaire chinoise est au cœur de la vie quotidienne, et complimenter la nourriture est l'une des formes les plus sincères d'appréciation que vous pouvez offrir. Tu n'as pas besoin de dire autre chose. Regardez la personne qui a cuisiné ou servi le repas, hoche la tête, et dites "hao chi".
Une fois, j'ai emmené un groupe dans un restaurant familial dans un petit village à l'extérieur de Guilin. Un voyageur de Suède nommé Anna a pris une bouchée du poisson à la vapeur, a fermé les yeux, et a dit : La grand-mère qui a cuisiné le repas est sortie de la cuisine. Elle apporta un plat supplémentaire à Anna, ses verts frits spéciaux, et refusa de la laisser payer. Un compliment de deux secondes dans la bonne langue a créé un moment de véritable chaleur qu'aucune application de traduction ne pouvait reproduire.
Phrase 3: Bu La (- Oui.) / Wei La (Les) — Pas d'épicéa / légèrement épicé
Prononciation: boo-lah / way-lah. Cette phrase sauvera vos papilles. La cuisine chinoise varie sauvagement selon les régions. La nourriture du Sichuan et du Hunan peut être très épicée. Même les plats qui ne semblent pas épicés peuvent contenir des chilis cachés. Apprendre à dire "bu la" (pas épicé) ou "wei la" (légèrement épicé) avant de commander vous donne le contrôle de votre repas.
Kevin, un invité de Chicago, a appris ça à Chengdu. Il a commandé le tofu mapo sans préciser sa préférence d'épices. Le plat est arrivé couvert d'huile de chili rouge. Kevin, qui avait une faible tolérance aux épices, a réussi trois morsures avant que son visage devienne rouge. Après ça, je lui ai appris "wei la". Pour le reste du voyage, il a commandé avec confiance et a apprécié chaque repas. Une phrase simple a transformé une expérience culinaire douloureuse en une expérience agréable. Utilisez-le dans tous les restaurants, en particulier à Sichuan, Hunan et Yunnan.
Planifiez votre voyage en Chine avec confiance
Chez IntoTravel Chine, J'envoie à chaque invité un guide de phrases élargi avant le départ, y compris ces trois et d'autres personnalisés à leur itinéraire. Je veux que vous arriviez en Chine avec plus qu'un livre de phrases — je veux que vous ayez les bons mots pour les moments qui comptent. La langue n'est pas une barrière ici. C'est un pont. Et chaque nouvelle phrase que vous apprenez rend ce pont plus fort.
IntoTravelChina — Fondée 2015. Visites privées personnalisées à travers la Chine. Pas de courses. Pas de raccourcis. Juste des expériences authentiques.