منطقة كوي يوان للسياحة الثقافية
Nestled in Zigui County, Yichang, Hubei, Qu Yuan’s Hometown Cultural Tourism Area is a 5A-rated national heritage park. ويظهر إرث كو يوان )٣٤٠-٢٧٨( BCE(، وأعظم شاعر وطني ومؤسس لتقليد " تشو سي " الأدبي للصين. The area integrates cultural relics, poetic commends, and scenic landscapes, offering a vivid portrait of Chu civilization.
لمحة عامة تاريخية
(كو يوان)، رجل دولة وشاعر من "فترة الولاية المحاربة"، الشعر الرومانسي الرواد ومجازات "العشبة الرهيبة". مفصول من أجل المعارضة السياسية، غرق في نهر ميلو، ملهماً مهرجان سفينة التنين. وفي عام 1953، احترمته اليونسكو بوصفه رمزا ثقافيا عالميا. The area evolved from a fishing village to a cultural hub, earning 5A status in 2006 and hosting events like the Dragon Boat Festival Temple Fair.
العيون الهيكلية
وتتكون منطقة التصوير من ثلاث مناطق:
- منطقة كو يوان التذكارية:مركز على معبد كوي يوان، ويضم قاعات الأجداد والوصفات الشعرية.
- 3 Gorges Ancient Residence Zone: Preserves 24 relocated relics, including Xintan folk houses and cliff carvings.
- منطقة الخبرة الثقافية: Includes non-heritage workshops, theaters, and the Chu Culture Art Center.
وتشمل العلامات الرئيسية وجهات نظر نهر ميلو والطريق الثقافي " كو يوان " .
الخلاصات الرئيسية
- Qu Yuan Templeمينج سايستي راين مع نحت حجرية و بقايا مخصصة للشعر
- حلقة عمل غير صحية: تطريز التشويه، وقطع الورق، "بامبو".
- أماكن الإقامة القديمة: Ming-era wooden houses with courtyard layouts and river views.
- Reenactal Reenactment: الاحتفالات السنوية بسباقات الزوارق وصنع الزونغزي )أيار/مايو - حزيران/يونيه(.
- Chu Culture Art Center: Multimedia exhibits on Chu history and Qu Yuan’s works.
الوظائف المقترحة
- الطريق الكلاسيكي (2-3 ساعة):
مركز الزائرين → Qu Yuan Temple → Xintan Residences → Dragon Boat Plaza → Return
Highlights: Poetic commends, Old structure, and cultural demonstrations. - الطريق الثقافي )٤-٥ ساعات(:
إضافة حلقات عمل غير مهيأة، فصول التطريز، ومسرح "الله" - طريق بانوراميك (يوم الغذاء):
تشمل شروق الشمس في (ميلو ريفر)، تتنزه إلى (كليف) ورحلة طيران فاخرة مع موسيقى (تشو).
تذاكر الشراء
- التذاكر الكاملة: CNY 68/adult (includes entry).
- الحسابات: CNY 40 for students/seniors; free for children under 1.2m.
- كتاب عبر موقع رسميhttp://www.jiuwanxi.com.cn/أو (تريب كوم)
النقل
- من ييخانغ: Take 809 intercity bus (CNY 20, 40 mins) or drive via Fanba Expressway (30 mins).
- ذاتيا: Follow G50 Expressway to Zigui Exit . follow signs to the scenic area.
- وقوف السيارات: 500 1 قطعة فضاء في البوابة الشمالية/الجنوبية (الساعة العاشرة من السنة).
أفضل وقت
- Peak Hours: Avoid 10 AM-2 PM; visit early for misty river views.
- Ideal Seasons: الربيع (Apr-May) for blossoms, خريف من أجل السماء
- الأساسيات:
- ارتدي حذاء مريحاً لمسارات المنحدرات (2000+خطوة ممكنة).
- جرّب الأطباق المحلية: زونغزي (غلوتينوس الأرز) سمكة الساخنة.
- يسمح بتصوير الصور إلا في العروض الثقافية.
- مُحكمة: الطائرات، أكياس كبيرة.
- ملاحظة ثقافية: إزالة القبعات خلال طقوس كو يوان كعلامة احترام