Dalai Lake
Dali Nur Lake, located in Hexigten Banner, Chifeng City, Inner Mongolia, is China’s fourth-largest inland lake and a national-level nature reserve. وتتكون بحيرة الكالين هذه من 238 كيلومتراً مربعاً بعمق أقصاه 13 متراً. معروف محلياً باسم "بحر غراسلاند" يدعم نظاماً إيكولوجياً فريداً حيث يوجد 152 نوعاً من الطيور وتغذي البحيرة )المياه من النوع الصوداي( الأسماك المتوطنة مثل إيدي الأمور )لويسكوس واليكي( المكي َّفة للبقاء في بيئات PH 9.6. وخصصت مسودة جغرافية وطنية في عام 2026، وهي تدمج المعالم البركانية، والأراضي الرطبة، والزجاجات المتوطنة، وتوفر نافذة أمام التطور الجيولوجي والإيكولوجي في شمال شرق آسيا.
لمحة عامة تاريخية
دالي بحيرة (نور) كانت مهداً للثقافة البدوية لشهرينيا حيوانات (بيتروغليف) القدماء بالقرب من البحيرة، تعود إلى العصر البرونزي، وتصوير مشاهد الصيد والأنماط السماوية. خلال سلالة "كينج" (1644-1912) قام الامبراطور كانجكسي بتنظيم رحلات صيد هنا مع أساطير محلية تدعي أنه أثنى على السجادة الفضية للبحيرة The lake gained modern recognition in 1997 when it was declared a provincial nature reserve, later upgraded to national status in 2025. وتكشف الدراسات الأثرية عن طبقات من الرواسب المحتوية على بحيرات تحافظ على عشرين ألف سنة من التاريخ المناخي، مما يجعلها موقعاً رئيسياً لبحوث الشلل.
العيون الهيكلية
وينطوي حوض البحيرة على ثلاث مناطق متميزة:
- البلاستيك البركانيالشايششمال البحيرة، 102 بركان منقرض يشكلون متحفاً بركانياً بتدفقات لافا مواعدة لـ (بليوسين)
- Wetland Complex: Southern marshes host reed beds and migratory bird nesting sites, interconnected by the Gongger River and Liangzi River.
- المرحلة الانتقالية: "أراضي الأعشاب الشرقية" تصنف إلى أرض "هونسداكي ساندي" "تظهر الكثبان الرملية المثبتة من غابات "ساكاول
العلامات الرئيسية تشمل تضاريس البحيرة ذات الـ 30 متراً على جبل (دارهان) والخراب من القرن الرابع عشر لـ (كاسل فيش)
الخلاصات الرئيسية
- منابر مراقبة الطيور: حواجز مربوطة بالأوزيين و الدالماتيين خلال الربيع/خريف الهجرة.
- مهرجان صيد الشتاء: Experience traditional ice fishing (December-January), where nets are drag from holes drilled in 1-meter-thick ice.
- Volcano Trail: تسلق الطريق 5 كيلومتر حول جبل وولان، تمرير قناص و أعمدة بصل.
- قرية الثقافة الإثنية: Learn about Mongolian yurts, horseback traditions, and dairy product craftsmanship.
- زاوية الرؤية الشمسية:اقبضوا على بانوراما من البحيرة و مرآة الكثبان الذهبية في الغسق
الوظائف المقترحة
- جولة نصف يوم للطيور:
مركز زائر المرصد الجنوبي للأراضي الرطبة
Highlights: لقاءات قريبة مع البجعة و النسور المكتشفة - مغامرة كاملة:
فولكانو ترايل هيك، الغداء في قرية الثقافة ) جولة القارب إلى جزر ريد ) Winter Fishing Demo (seasonal)
Highlights: Geological insights and aquatic ecosystem exploration. - 2 - Day Cultural Immersion:
اليوم الأول: جولة للمواقع الأثرية + معسكر نيران الليل
اليوم 2: علم أشعة الشمس تقليدي
تذاكر الشراء
- قبول: ٠٢١ ين )موسم القرد، نيسان/أبريل - تشرين الأول/أكتوبر(؛ ٠٨ ينون )خارج الموسم(. بما في ذلك وصول حافلات المكوك.
- الحجز: التذاكر المسبقة عن طريق تريب كوم أو حساب ويشت الرسمي (DaliNur2025). وتقتصر تذاكر نفس اليوم على 000 1 يوم.
- الإعفاءات: Children under 1.4m, seniors over 70, and disabled visitors.
النقل
- By Air: Fly to Chifeng Yulong المطارثم سيارة أجرة لمدة 2.5 ساعة (350) أو حافلة (60 ين، طريق 603).
- بالقطار: سكة حديد عالية إلى محطة شيفنغ، ثم 3 ساعات حافلة (80 ين) إلى البحيرة.
- ذاتيا: بيجينخذ (جي 45 داكنج)Guangzhou مخرج (هكسيغتين بانر) (4.5 ساعات).
أفضل وقت
- Peak Season: May-September for lush reeds and active birdlife.
- مصباح الشتاء: كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير مهرجان الجليدإنعكاسات البحيرة
- الأساسيات: Pack binoculars, waterproof boots, and thermal wear (temperatures drop to -30°C in winter).
- محظور: Drones near bird colonies; littering in protected zones.
- Dish المحليجربي "دالي نور سيلفر كارب" ملتوية على خشب الجونيبر